Liburu hau hizkuntza gutxituak jorratzen dituen Gorreri bisuala proiektu artistikoaren parte da eta euskara, ikerketa eta tresna gisa, ardatz nagusi badu ere, beste hizkuntza batzuk ere ageri dira, besteak beste, galegoa, asturiera, aragoiera, okzitano-aranesa eta katalana.
Formatik abiatuta, euskara gaur egungo minorizazio egoeran egotera eraman duten arrazoi historikoei buruzko irakurketa bisualak egiten ditu Zaloa Ipiñak, eta bai hizkuntzak heriotzara eraman ditzaketen aspektu sozial eta soziolinguistikoei buruzkoak, hala nola, muga administratiboak, hizkuntza-aurreiritziak, etab. Argitalpen honek Gorreri bisuala proiektu artistikoaren lan asko jasotzen ditu irudietan, eta elkarren osagarri diren testuekin batera –ez ordea, elkarren arteko azalpenak–, irakurketa narratiboa sortzen dute.
Liburuan parte hartu duten bost autoreek haien berezko hizkuntzan idatzi dute: Xabier Irujo historialariak; Jordi Suïls Subirà, Xosé-Henrique Costas eta Mª Pilar Benitez Marco hizkuntzalariek eta Haizea Barcenilla arte historialari eta kritikariak. Halaber, testu guztiak euskarara, gaztelaniara eta ingelesera itzuli egin dira.